coffee or tea?

saoriの日記。幸せを探して。
<< July 2018 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>

張成白



外は雪なので、
今日は「茶母(チェオクの剣)」監督版DVDのSpecial featuresを
懐かしく観直しています。

あろうことか午前中から涙ボロボロ状態です・・・。

この特典映像の中に、韓国の茶母ペインが作った
ミュージックビデオが2曲収録されているのですが、「悲歌」の方で、
最終話の最後のシーンの映像に合わせて、韓国語のテロップが出てきます。
最後の瞬間の張成白(チャン・ソンベク)の心情を表わす
素晴らしい表現に、心が震えました。

私自身の勉強のためでもあるのですが、
何より張成白を愛する皆さんにお伝えしたくて、
できるだけ原語に忠実に、日本語に訳しました。

「悲歌」を聴きながら、どうぞ・・・。

続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(5) | trackbacks(0) |

악착같이...



살아남아라....

악착같이 살아남아라...

그것이 나를 살리는 길이다!



生き残れ

しぶとく 生き残れ

それが私を救う ただひとつの道だ



−茶母 最終話 チャン・ソンベクの言葉より

続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(5) | trackbacks(0) |

「茶母」13話 追加シーン


도대체 우리가 알고 있는게 뭐여?

「一体、我々が把握していることは何だ?」



この言葉は「茶母」第13話、
監督版DVDのみの収録シーンでの、チャン・ソンベクの台詞です。

チェ都房に、そしてチョン・ピルジュンに対し、
ソンベクが疑いを抱いているのが良く分かります。

う〜ん、いつものことながら、
観れば観るほど深みに嵌る「茶母」〜〜(涙)。

と、いうことで、コツコツ書き溜めていた13話の比較が終わりました。

茶房 茶房にアップしてあります。

前回の更新から、またもや半年も経ってしまい、誠に面目ございません(大汗)。
続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(15) | trackbacks(0) |

「茶母」監督版DVD 追加シーン更新

 
コツコツと準備してきたものを一気にアップしました。
監督版の追加シーンのご紹介を、第8話〜第12話まで!

残るのは13話、14話(最終話)のみです。

茶房 茶母

何年もの間が空き、すでにサイトで監督版追加シーンのご紹介をさせてもらっていること自体、
忘れられている可能性が高いのは重々承知しております...(笑)。

やっと、気持ちが向きました。
続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(4) | trackbacks(0) |

「茶母/タモ」と「推奴/チュノ」

「推奴/チュノ」を6話まで見た段階で、この作品がどことなく「茶母/タモ」を思い出させる部分があると強く感じている。「チュノ」の主人公の一人ソン・テハ(オ・ジホ)の中に、時折チャン・ソンベク(キム・ミンジュン)の姿が見えてしまうのだ。

6話終盤の手に汗握る決闘に興奮が冷めないため、心を落ち着けようと?韓国のメディアニュースサイトでうろうろしていたら、「茶母/タモ」と「推奴/チュノ」の共通点について書かれた記事を見つけた。


茶房 茶母 掲示板にて、該当記事を日本語で紹介させてもらっています^^

 
続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(0) | trackbacks(0) |

BS11版「チェオクの剣」は...

 
슬프냐?... 나도 슬프다...


BS11にて昨夜から放送が始まった「チェオクの剣」ディレクターズ・カット版全18話は、
韓国で発売された「茶母」監督版DVDの収録内容とは収録時間、使用曲ともに違う内容でした。

とんだ思い違いをしてしまい、面目ございませんっ!!

監督版でしか見ることのできない貴重なシーンの台詞訳に、
本腰を入れようと思います...。


★追記★
茶房 茶母にて1話の追加シーンの台詞をアップしました。
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(0) | trackbacks(0) |

剣を立てろ

젊은 나이와 재주가 아깝다만 
チョルムンン ナイワ  チェジュガ  アッカプタマン 

시대에 잘 못 만났다고 생각하거라.
 シデエ   チャル モン マンナッタゴ   センガッカゴラ

「若さと力は惜しいが 生まれた時代が悪かったと思え」


この台詞は、「チェオクの剣(茶母)」第8話で
チョ・セウクの息子、チョ・チオを前にした時のソンベクの言葉だ。


砦に向かった官軍とソンベクたち山の民との戦いの場面は、
スタッフ40人、スタント15人で3日かけて撮影されたとのこと。(〜「チェオクの剣 撮影秘話」より)

撮影にも大きな苦労を強いられたであろうこの場面では、
ソンベクの強さ、そして敵には容赦しないという冷酷さが際立っており、
少し前にチェオクの前で涙を流した人物とは思えないほどのインパクトがある。

監督のお気に入りでもあるというソンベクが水の中から上がってくるショット。
これに痺れない人がいるのでしょうか...。

ソンベクがチオに投げかけた言葉の中で、“将師の礼”という表現があった。


:::「チェオクの剣(茶母)」第8話より:::

続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(8) | trackbacks(0) |

この国の民だ

백성이다. 너와 다름 없는 이나라의 백성이다.
 ペクソンイダ  ノワ  タルム  オムヌン イ ナラエ   ペクソンイダ

「民だ...お前と違わぬこの国の民だ」


−チェオクの剣(原題:茶母) 第8話 チャン・ソンベクの台詞より


討伐隊が近づいていることを知らせに来たチェオクと、
彼女を待っていたソンベクが一対一で対面するこの8話での印象深いシーンは、
撮影に6時間を要した場面だそうだ(「チェオクの剣 撮影秘話」より)。

ソンベクが初めて心の内を言葉にし、
チェオクも彼を救いたい気持ちを表現している。

続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(10) | trackbacks(0) |

ディレクターズカット版!?

 
BS11で「チェオクの剣(原題:茶母)」が3月30日から放送される。(BS11番組案内はこちら
これがですね...な、なんと!

“日本語字幕放送・全18話・ディレクターズカット版(BS初放送)”


わわわ〜〜〜
続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(3) | trackbacks(0) |

私の最も愛する韓国ドラマの登場人物は、「茶母」のチャン・ソンベクである。
これだけは迷うことなくキッパリと言える。

ソンベクに会いたくなると、まず1話から手を伸ばす。

나는 지금 죽어도, 죽는 것이 아니오....
 ナヌン チグム チュゴド  チュンヌンゴッシ アニオ
 「私が死ぬとしても、魂までは死なぬ」


「茶母」第1話と最終話の、
竹林からソンベクが草原に追い詰められるあの場面、一体何度見ただろう。

間違いなく数10回は見た。
いや、待てよ。100回超えてるかも?

チャン・ソンベクの全てがここにあり!

といっても過言ではないほどの名場面である。
続きを読む >>
| saori | 茶母/チェオクの剣 다모 | comments(7) | trackbacks(0) |
PROFILE
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
OTHERS
SPONSORED LINKS