coffee or tea?

saoriの日記。幸せを探して。
<< July 2018 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>

Words of Maestro vol.9


ベートーベンウイルス O.S.T. Special Edition (3CD)


−今日から私カン・ゴヌは指揮者として、そして人間として、再び生まれ変わるべく...皆さんに心の底から私は、心から...心から謝罪を...できません!!

そうそう、それでこそカン・マエだ〜!と、思わず拍手を送ってしまったこの場面は第9話後半。これまでのキツ〜イ言葉の数々に対し、団員らに謝罪を要求されたカン・マエが、条件が書かれた用紙やらを手に、指揮台に立ち、堂々と言い放った言葉です。このときのカン・マエの台詞、すべてが心に響く名言だと思うのですが、一部取り上げるとすれば、このあたりが感動的でした。

그리고 무엇보다,
クリゴ   ムオッポダ   

여러분을 창피하게 만들지 않겠습니다.
 ヨロブヌル  チャンピハゲ  マンドゥルジ アンケッスムニダ

우리가 연주할 음악앞에, 작곡가앞에, 관객들앞에,
 ウリガ ヨンジュハル ウマクアッペ  チャッコクカアッペ クァンゲクドゥルアッペ

여러분이 당당히 나서도록 하겠습니다.
  ヨロブニ  タンダニ  ナソドロッカゲッスムニダ

−そして何より皆さんに恥はかかせません。我々の演奏する音楽の前に、作曲家の前に、観客の前に、 皆さんが堂々と出られるようにします。

*ここから先は日本語のみで失礼します!
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(4) | - |

特集 ベートーベン・ウィルス

もっと知りたい韓国TVドラマ
もっと知りたい韓国TVドラマ
2/5発売予定の「もっと知りたい!韓国TVドラマvol.29」特集記事は、ベートーベン・ウィルスです♪♪キム・ミョンミンさんのこの表情とポーズ、素敵だ〜。

M-netジャパンにて、ベートーベン・ウィルスの撮影現場でのマエストロ、カン・ゴヌ役のキム・ミョンミンさんのインタビューが放送されました。印象に残った部分を一部だけご紹介させて頂きますね。(※字幕で表現されなかった詳細部分も翻訳します)

−演技の面で特に難しいところは?
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(4) | - |

Words of litte건우


ベートーベンウイルス O.S.T. Special Edition (3CD)


ベートーベン・ウィルス第8話では、littleコヌが素敵な笑顔で最高の褒め言葉をカン・マエに贈りました。あの場面が一番じ〜〜んとして、心が温かくなり、幸せだったので、今回はlittleコヌの台詞をご紹介させていただきま〜す。その台詞はこれ。

【韓国語】
그렇게 엄청 멋진 지휘자되서 선생님 찾아갈겁니다.
가서 날 키운 사람이 이사람이다, 이사람이 없었으면 나도 없었다,
세계최고의 지휘자는 정명환이 아니라
바로 이 강건우 마에스트로다...온세상에 알릴겁니다.

【日本語】
そんなものすごくカッコイイ指揮者になって、先生に会いに行きます。
行って、僕を育てたのはこの人だ、この人がいたから今の僕がいる、
世界最高の指揮者はチョン・ミョンファンではなく、
まさにこのカン・ゴヌ マエストロだと...世の中に宣言します。


litteコヌ、いい事言ってくれるじゃないの〜〜。嬉しくて涙が出ちゃったよ。
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(4) | - |

Words of Maestro Kan vol.7


ベートーベンウイルス O.S.T. Special Edition (3CD)



욕심은 다른말로, 힘이야.

얼마나 힘들건, 뭐가 어떻게 가로막건간에

다 뚫고 나오는 힘, 독기!

넌 결정적으로 그게 없어.


*読み
ヨクシムン タルンマルロ ヒミヤ
オルマナ ヒムドゥンゴン ムォガオットケ カロマッコンガネ
ター トゥッコ ナオヌン ヒム トゥッキ
ノン キョルチョンジョグロ クゲ オプソ

*日本語
「欲」は他の言葉で言うと「力」だ。
どれだけ大変だろうと、何が立ちはだかろうと、
全て乗り越え這い上がる力、毒気!
お前は決定的にそれが欠如している。

マエストロ カン・ゴヌの秘められた魅力がひとつひとつ見えてきた第7話でした。
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(6) | - |

Words of Maestro Kan vol.6

映画「追撃者」にノックアウトされ、しばし「ベートーベン・ウィルス」から離れておりましたので少しペースが遅れましたが、今日は第6話のカン・マエの台詞の一部をご紹介します。

ベートーベンウイルス O.S.T. Special Edition (3CD)


여러분이 아닙니다.접니다, 저!
読 み:ヨロブニ アニムニダ チョムニダ チョ!
日本語:皆さんではありません。私です、私!

“접니다, 저!(チョムニダ、チョ)”

この場面、団員たちと一緒に開いた口が塞がりませんでした(笑)。
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(3) | - |

Words of Maestro Kan vol.5



꿈을 이루란 소리가 아냐.꾸기라도 해 보라는거야.
読み:クムル イルラン ソリガアニャ     クギラド ヘ ボラヌンゴヤ

日本語:夢を叶えろと言う話じゃない。挫折でもしてみろということだ。

第5話、いよいよ公演当日になりました!プロジェクトオーケストラの公演前、カン・マエが会場へ行く前に向かったのは、停職が解け復職したばかりのカン・ゴヌの元でした。一度指揮の指導を始めたカン・マエ、コヌの才能が惜しいと感じているのね...。
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(11) | - |

Words of Maestro Kan vol.4



내 악장입니다!! ...
여기 이사람들 내 오케스트라 악장이고
내 단원들입니다!


読 み:ネ アクチャンイムニダ
ヨギイサラムドゥル ネーオケストゥラ アクチャンイゴ
ネー ダヌォンドゥリムニイダ

日本語:私の楽長です!ここにいる人たちは私のオーケストラ楽団で私の団員達です!

...じ〜〜〜〜〜ん...(涙)。
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(11) | - |

Words of Maestro Kan. vol.3



니들은 내 악기야!

読み:ニィドゥルン ネーアッキヤ
日本語:お前たちは私の楽器だ!

この台詞がついにキタ〜〜〜!冷や汗
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(13) | - |

サリエリのような奴!



Beethoven Virus 第2話で、団員達のレベルを知ったカン・マエが練習室を去ろうとするシーンがあります。ここは、当然トゥ・ルミが後を追うのですが、このときのトゥ・ルミとカン・マエとのやりとりのテンポの良さが印象に残ります。

:::二人の会話はこちらで:::

恐れ多くもマエストロ・カンに向かって、ルミがなんと、なんと...

“이 Salieri 같은 넘아!(サリエリのような奴!)”

と叫んでしまいました〜〜冷や汗
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(3) | - |

Words of Maestro Kan vol.2


ようやくその気になりましたね〜、カン・マエストロ!それも全ては自分のためですが...(笑)。団員たちに“ヘレンケラーはご存じですね?”切り出したときのカン・マエ、自分のためとはいえ、とっても素敵でした。

第2話、私のお気に入りのカン・マエの台詞はこれです。
続きを読む >>
| saori | Beethoven Virus 베토벤 바이러스 | comments(6) | - |
PROFILE
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
OTHERS
SPONSORED LINKS